Andrea TELTEMANN
Traductrice diplômée



Des traductions professionnelles par une traductrice diplomée
spécialisée dans les domaines techniques

Français – allemand
Anglais - allemand

L‘alliance de la technologie et des langues

La traduction technique exige non seulement une parfaite maîtrise des langues y compris celle des terminologies spécifiques, mais elle requiert également des connaissances techniques approfondies alliées à une solide expérience du traducteur dans le domaine technique.
Fidèle à cette description je suis spécialiste en traduction technique avec une expérience professionnelle de plus de quinze ans. J’ai acquis ma qualification professionnelle par l’intermédiaire d’études supérieures sanctionnées par un diplôme universitaire en traduction technique.

Votre texte est en de bonnes mains
Je propose une collaboration directe sans intermédiaire pour vous faire profiter
- d’un déroulement facile et rapide du projet
- du dialogue avec un interlocuteur unique
- d’un bon rapport qualité-prix
- d’une influence directe sur le résultat de la traduction
- d’un suivi comprenant un feed-back sur le texte source. (Par exemple, il se peut que lors de la réalisation de la traduction, d’éventuels contresens et incohérences soient décelés au niveau du texte source.)

Quels sont les autres services offerts?
Relecture et révision
Participation aux salons et formations / Interprétariat
Gestion de votre terminologie pour assurer la cohérence terminologique de vos documents dans les traductions (prise en compte et synchronisation /adaptation des termes techniques et expressions consacrées)
Elaboration de glossaires terminologiques – je constitue votre glossaire maison bilingue ou trilingue
Services supplémentaires
   - Test de traduction gratuit sur demande 
   - En règle générale l’urgence n’est pas un problème pour moi, prenez contact pour convenir d’un délai rapide.