Profil
Qualification professionnelle
Diplôme d’Etudes Supérieures en Traduction Technique
de l’université de HILDESHEIM (Allemagne) – Bac+5
Cours:
• Génie mécanique et électrotechnique
• Français et anglais
• Traduction technique (mécanique et électrotechnique) et traduction générale
• Linguistique, sciences de traduction
Le
français faisait partie de mes études – mon emploi en France m’a permis d’améliorer mes compétences.
Avant de commencer mes études supérieures post-bac j’ai appris
l'anglais aux Etats-Unis et j’ai obtenu un diplôme d’études secondaires (Highschool).
Expérience professionnelle
• Traductrice salariée dans une entreprise de construction de machines-outils (3 ans)
• Activité indépendante dans de nombreux domaines techniques (10 ans)
• Emploi en France pendant plusieurs années
• Interprétariat de formations techniques en entreprises
• Interprétariat dans des salons
Exemple de projet
Traduction de documentation
de formation professionnelle
dans les secteurs suivants :
• Génie électrique
• Travail du métal
• Mécatronique automobile
• Mécanique industrielle